Buscar este blog

sábado, 16 de noviembre de 2019

Santokâ haikus

Taneda Santokâ 

                    


por más que las cruzo, 
por más que las cruzo, 
montañas verdes 


con el rumor 
que lleva el arroyuelo, 
bajo mi aldea 


al pie del monte 
y en línea al sol caliente, 
varios sepulcros 


sin hablar todo el día, 
y al dirigirme al mar, 
subía la marea 


un cuervo grazna, 
yo también estoy sólo 

hoy he comido, 
y satisfecho, sólo, 
depongo los palillos


empapada del todo, 
ésta es la piedra de hito del 
camino 


la nieve en medio 
de la vida y la muerte 
cae por siempre 


orondos y boyantes 
saboreamos el agua 


cae un chubasco 
no estoy  muerto aún 

esto no tiene remedio 
estoy andando 


con la llovizna 
que soltó aquella nube 
estoy mojado 


las yerbas que piso 
en mi vagabundeo, 
todas se secan 


" HAIKUS INMORTALES " 

(Traducc. de Antonio Cabezas
Poesía Hiperión. 

No hay comentarios:

Publicar un comentario